Prevod od "se andrai" do Srpski

Prevodi:

ako odeš

Kako koristiti "se andrai" u rečenicama:

"Se andrai fino alla fine del mondo, mi troverai ad aspettarti.
Otiæi æeš do kraja sveta, i naæi æeš me tamo, ja æu te èekati.
Se andrai con lei, giuro che ti ucciderò.
Reci: Možeš da me ubiješ ako ikad više budem vodio Ijubav s'njom.
Se andrai da Bonnie, agirai in modo intelligente e volterai pagina.
Ako nastavis sa Bonnie, uradices pametnu, zdravu stvar i nastavices dalje.
Ma se andrai da Rachel, Bonnie sarà libera stasera?
Zar ne? A ako odes za Rachel, Bonnie je slobodna veceras?
Se andrai a stare bene nel corpo e nello spirito, è Dio che deve deciderlo.
Ako treba da ozdraviš, u telu i u duhu, Bog mora to da uèini.
Se andrai a Jimènez, ti giuro che il cuore ti sembrerà esplodere.
Ako odeš u Himenez... kunem ti se da æe ti srce prepuæi od tolike lepote.
Se andrai a trovarlo, te la consegnerà.
Ako se budeš našao sa njim, daæe ti ga.
Se andrai in quella prigione, ti troveranno, lo sai questo.
Ако одеш до затвора, опет ће те прогањати, знаш.
Voglio sapere se andrai ad allenare la squadra di baseball di Parker quest'anno.
Potrebno je da znam da li æeš biti Parkerov trener T- ball tima ove godine.
Quindi andremo a vedere un film stasera e non so se andrai al ballo o no, ma mi chiedevo se volessi venire con noi.
Mi idemo u bioskop veèeras, i ne znam da li ideš na onaj bal veèeras ili ne, ali pitao sam se da li bi možda želela s nama.
Prendi la tua Dramamina ora, prima di salire sul pulmino e più tardi se andrai a cavallo o su qualsiasi cosa che rimbalzi o ondeggi.
Uzmi tabletu protiv povraæanja prije ulaska u autobus još jednu kasnije ako æete jahati na konju ili ako æete se ljuljati, gibati ili njihati.
Diciamo solo che non sai mai se andrai d'accordo o no con un regista.
Nikad ne znaš da li æeš se slagati sa rediteljem.
Se andrai a letto con mia figlia, insisto che tu mi chiami Ben.
Ako æeš spavati sa mojom kæerkom zahtijevam da me zoveš Ben.
Se andrai fino in fondo, finirai per essere patetico come me!
Ako nastavis sa ovim, bices patetican kao ja
Lo stesso se andrai alla polizia.
Isto i ako odeš u policiju.
Lo faro', se andrai a parlare alla Maestra Ruth.
Hoæu, ako odeš da razgovaraš sa uèiteljicom Rut.
Non mi perderai se andrai a Haiti.
Neæeš me izgubiti ako odeš na Haiti.
Se andrai via, non potro' proteggerti.
Ako odeš, ne mogu te zaštititi.
Pensa a quello che accadra' a Terra Nova se andrai fino in fondo con questa storia.
Razmisli šta èe biti sa Terra Novom, ako to uradiš.
Forse, ma se andrai fino in fondo, creerai tra di voi una frattura che durera' tutta la vita.
Možda, ali ako sad nastaviš s ovim, stvorit æeš svaðu izmeðu vas koja æe trajati do kraja tvog života.
Sono sicuro di sapere cosa accadrà se andrai in giro a raccontare le storie di stasera.
Siguran sam da znaš, šta æe se dogoditi... ako budeš prièao unaokolo detalje noæašnjeg razgovora.
Beh, se andrai ad affrontare George con la sicura alla pistola... sarai morto ancor prima di poter fare qualcosa per lei.
Ako jurišaš na Džordža polurepetiran, biæeš mrtav pre nego što uspeš uraditi išta dobro za nju.
Non se andrai a Mogadiscio da solo.
Ne ako ideš u Mogadishu sam.
Se andrai di la' uccidera' Jeremy.
Ako odeš tamo, on æe ubiti Džeremija.
Se andrai in bella mostra a Hatton Garden per venderlo... beh, ti ammazzeranno.
Си марширају до Хаттон Гарден да прода то, добро... они ће те убити.
Cosi' se andrai in prigione, potremo dividere la cella.
Na taj naèin, ako odeš u zatvor, deliæemo æeliju.
Chi prendera' i bambini se andrai dentro?
Kome idu deca ako odeš u zatvor?
Ma se andrai a cercarlo... diventerete di nuovo dei bersagli.
Ali ako idete pokušavaju? i ga tražiti, oboje postali meta opet.
Nick, se andrai a costituirti, finiremo tutti nei guai.
Nik, ako se predaš, svi æemo biti u nevolji.
Ora, ti daro' questi se andrai fino all'incrocio e dirai il tuo nome.
Daću ti ovo ako odeš dole gde se putevi ukrštaju i kažeš svoje ime.
Che ne sai se andrai in paradiso?
Kako znaš da æeš otiæi u raj?
E se andrai da lui... tutte le tue sofferenze termineranno adesso.
Ako mu odeš tvoja patnja æe sada biti završena.
E se andrai dall'altra parte, potrai finalmente vedere che la tua fede nell'HYDRA non è mai stata mal riposta.
I ako preðeš na drugu stranu, konaèno æeš moæi da vidiš da tvoja vera u Hidru nikada nije izgubljena.
Se andrai la' fuori, sarai solo un ostacolo per lui.
Ako odeš tamo biæeš im prepreka.
E se andrai al Vallo di Adriano, verremo con te.
И ако ће ХВ, Ћемо са вама.
Già, se andrai a salvare Wally, verrò anch'io.
Da. Ako ideš spasiti Volija, idem i ja.
Occupato come lo sarò io con la bambina se andrai a San Diego?
Zauzet si kao kada ja budem zauzeta sa bebom ako odeš u San Dijego?
Se andrai in guerra contro i tuoi nemici e il Signore tuo Dio te li avrà messi nelle mani e tu avrai fatto prigionieri
Kad otideš na vojsku na neprijatelje svoje, i preda ih Gospod Bog tvoj u ruke tvoje i zarobiš ih mnogo.
3.3728680610657s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?